Keine exakte Übersetzung gefunden für قصف مدفعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قصف مدفعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prepárense a disparar.
    .انتبهوا، و استعدّوا للقصف المدفعيّ
  • El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.
    وأكدت الحكومة أيضا أنها اتخذت تدابير لتعويض الذين تعرضوا، بطريق الخطأ حسب تقديرها، إلى القصف المدفعي.
  • Control de fuego, estado de armas.
    إلى قسم المدفعيّة .والقصف، ما الوضع عندكم
  • Centro de control, informe de situación.
    إلى قسم المدفعيّة .والقصف، ما الوضع عندكم
  • Durante esas operaciones, las fuerzas de defensa de Israel (FDI) realizaron repetidas incursiones militares en Gaza, acompañadas de un intenso fuego de artillería pesada y ataques con misiles de aire a superficie.
    وفي أثناء هاتين العمليتين، قام جيش الدفاع الإسرائيلي بعمليات توغل عسكري متكررة في غزة، رافقها قصف بالمدفعية الثقيلة وهجمات وصواريخ جو - أرض.
  • La localidad de Beit Hanoun fue objeto de ataques particularmente fuertes, y el 8 de noviembre 19 civiles resultaron muertos y 55 heridos en un ataque con artillería.
    وتعرضت بيت حانون بصفة خاصة لهجمات ضارية وقُتِل في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 19 مدنياً وأصيب 55 مدنياً بجروح جرّاء القصف بالمدفعية.
  • En abril de 2006 las FDI redujeron la "zona de seguridad" para los ataques de artillería, lo que permitió acercarse mucho más a las viviendas y a las zonas pobladas.
    وفي نيسان/أبريل 2006، قام جيش الدفاع الإسرائيلي بتقليص "المنطقة الآمنة" للقصف المدفعي فسمحت بتصويب نيران المدافع والدبابات إلى أهداف أقرب كثيراً إلى المنازل والمناطق المأهولة بالسكان.
  • La represalia de las FDI por el ataque de Hezbolá prosiguió con fuego de artillería y de armas pequeñas dirigido contra una posición de Hezbolá en las cercanías de Hula, seguido de disparos con proyectiles de artillería al sur de Kafr Shuba.
    وواصلت قوات الدفاع الإسرائيلية الثأر من حزب الله لهجومه عليها فوجهت إلى أحد مواقعه في منطقة حــولا نيران مدفعيتها وأسلحتها الصغيرة وأعقب ذلك قصف مدفعي لجنوب كفر شوبـا.
  • Las condiciones de salud eran deficientes para la mayoría de los niños del Líbano, especialmente los que vivían en el Sur, donde los bombardeos sucesivos mediante artillería, los misiles y las incursiones aéreas provocaron gran número de muertes y mutilaciones, discapacidades, ataques cardíacos y trastornos psíquicos.
    عاش معظم أطفال لبنان، حالة صحية صعبة خاصة المقيمين في الجنوب حيث أحدث القصف المدفعي الصاروخي والغارات الجوية عددا من القتلى وتسبب بحالات بتر وإعاقات وأزمات قلبية وحالات نفسية وعصبية.
  • Durante las operaciones "lluvias de verano" y "nubes de otoño", las FDI realizaron 364 incursiones militares en distintas partes de Gaza, acompañadas de un persistente fuego de artillería y de ataques con misiles de aire a superficie.
    وخلال عمليتي "أمطار الصيف" و"غيوم الخريف"، نفّذ جيش الدفاع الإسرائيلي 364 عملية توغل عسكري في عدة مناطق في غزة، وصاحب ذلك قصف مستمر بالمدفعية وصواريخ جو - أرض.